Novinky z oblasti cestování, studia jazyků a kultury od EF Education First
Menu

15 anglických zkratek, které zkrátka musíte znát

15

Všichni máme rádi tajné šifry – a kromě toho je díky zkratkám komunikace o tolik zábavnější a taky rychlejší, zvlášť když potřebujete co nejrychleji něco vyťukat na svém chytrém telefonu. Nehledě na to, že v angličtině se jim stejně nevyhnete, jsou prostě všude.

Proto vám dnes přinášíme patnáct velmi častých zkratek, které by každý, kdo mluví anglicky, měl zcela určitě znát.

Ale nejprve malý tahák

  • Zkratka (angl. abbreviation) je zkrácená podoba nějakého slova, někdy zakončená tečkou (například accomm. pro accommodation /ubytování/ či adj. pro adjective /přídavné jméno/).

 

  • Akronym se dá vyslovit – lze jej přečíst jako nějaké jméno. Vzniká z prvních písmen slov v daném spojení (např. NASA – National Aeronautics and Space Administration).

 

  • Naproti tomu iniciálová zkratka je taková, kde vyslovujeme každé písmeno zvlášť, např. OSN (ó-es-en). Trochu legrační je, že na rozdíl od akronymu se před tuto zkratku v angličtině dává určitý člen: “I’m an interpreter at the UN” x “I have an interview at NASA.”

1. RSVP – Prosím, odpovězte

Celá řada anglických slov pochází z francouzštiny a nejinak je tomu i v případě RSVP: Répondez s’il vous plait (odpovězte, prosím). Tuto zkratku najdete v pozvánkách na svatbu nebo večírek. A určitě nezapomeňte odpovědět – ať nevěsta či hostitelka ví, kolik plátků lososa bude potřeba objednat.

2. ASAP – As soon as possible

„Can you get this in ASAP?“ píše vám šéf v mailu. Kolik paniky to ve vás vyvolá, to už záleží na tom, o jaký projekt konkrétně jde – v každém případě ale moc času na rozmyšlenou zrovna nemáte!

3. AM/PM – dopoledne a odpoledne

Mezi pátou ranní a pátou odpolední je pořádný rozdíl – a právě tyto dvě malé zkratky vyjasňují, o kterou část dne se jedná. Nepoužívají se v případě 24hodinového dne (6 PM je totéž co 18:00). A dávejte pozor, až si budete nařizovat budík. Pokud vám začne zvonit v sedm večer, nikdo z toho moc velký užitek mít nebude.

4. LMK – Let me know

Hovorová, přátelská zkratka – na konec textu přímo ideální. Pomocí ní sdělujete druhé straně, že očekáváte potvrzující odpověď, případně další informace.

5. BRB – Be right back

Někdy si zrovna s někým píšete, když v tom se zničehonic objeví něco, co potřebuje chvilku vaší pozornosti – třeba někdo zazvoní u dveří nebo se kočka dožaduje, že chce pustit ven, anebo dostanete nezvladatelnou chuť na kafe. Nemusíte se stresovat – prostě jen dejte tomu druhému vědět, že budete hned zpátky (BRB).

6. DOB – Date of birth

„Co je to moje DOB?“ jste si možná říkali, když jste tuhle zkratku viděli poprvé. Zní to trochu jako divně vybraný kousek oblečení nebo nějaký odporný lék. Nicméně můžete si být jistí tím, že své DOB máte – máme ho totiž všichni. To své pravděpodobně každý rok oslavujete až příliš velkým množstvím dortu, zmrzliny a nošením legračních klobouků.

7. CC/BCC – Carbon copy/blind carbon copy

I když většina z nás má tyto zkratky spojené s e-maily, ve skutečnosti pocházejí ještě z analogových dob, kdy se kopie vyráběly pomocí kopírovacího, uhlového papíru (tzv. „přes kopírák“). Malý tip: když přidáváte další adresáty e-mailu do políčka „CC“, nezapomeňte, že každý z nich jasně vidí, kdo všechno dostal váš e-mail. (A rozhodně nedávejte „odpovědět všem“, pokud si to DOOPRAVDY nepřejete!)

8. TBA/TBC- To be announced/To be confirmed

Pamatujete se na kamarádku, na jejíž pozvánku na svatbu jste měli odpovědět “RSVP ASAP”? Buďte opatrní, pokud je jako místo svatby uvedeno TBA nebo „groom TBC“ (ještě musí potvrdit ženich). Znamená to, že ještě nemá všechno do detailu zorganizované!

9. ETA – Estimated time of arrival

„See you on Tuesday, ETA 9 PM.“ Tuto zkratku můžete vidět např. v situaci, kdy někdo cestuje, ale není si jistý, v kolik hodin přesně přilétá jeho letadlo.

10. TGIF – Thank God it’s Friday

Popěvek pátečního odpoledne oblíbený mezi pracujícími na celém světě. Díkybohu, že už je pátek!

11. FOMO – Fear of missing out

S pátkem a víkendem ovšem může přijít taky FOMO (strach, že něco zásadního propásnete). Zkuste si to představit: někdo vás někam pozval, ale vám se tam moc nechce. Zároveň ale víte, že to bude velká legrace a že své neúčasti budete možná litovat. A tak jste úplně rozložení z toho, jak se pořád nemůžete rozhodnout.

12. IMO – In my opinion (event. IMHO – In my humble opinion)

Všichni máme nějaký názor na věc a pomocí této zkratky je možné ho uvést.

13. N/A – Not available/Not applicable

N/A použijte při vyplňování formuláře, pokud se na vás nějaká položka nebo otázka nevztahuje.

14. AKA – Also known as

Tato malá kráska odkazuje k jinému jménu či názvu někoho nebo něčeho, často to bývá přezdívka. Asi jako když někdo řekne o svém nedávno narozeném bráškovi: „Tak tohle je náš Edík aka (známý také jako) Stroj na hovínka.“ Anebo když v Chile o svém milovaném fotbalistovi říkají „Alexis Sanchez alias El Niño Maravilla“.

15. DIY – Do it yourself

Ty, kteří si nejraději dělají všechno sami (aka DIY-ers alias kutily), najdete snad ve všech oblastech lidské činnosti. Sami si opraví elektroniku, čalouní starý nábytek, někteří se nebojí ani kompletně zrenovovat své bydlení. Umíte si však asi představit, že výsledkem je někdy velký úspěch a jindy to může být pořádné fiasko!

Naučte se s námi anglické zkratky, které se Vám budou hodit při studiu v zahraničí Zjistěte více

Objevujte svět a studujte jazyk v zahraničí

Zjistit více